Sziasztok!
Szeretnénk minden kedves néző figyelmét felhívni arra, hogy a Viki-n lévő fordítás menetét nem mi szabályozzuk.
Tudjuk, hogy ez a heti 1 rész nagyon lassúnak tűnik, de rajtunk kívülálló okok miatt nem tudunk ennél gyorsabban haladni.
Minden egyes nyelv várakozik a lektorálásra, az összes rész előttünk is le van zárva, azokba belenyúlni nem tudunk. Ha esetleg olyat lát valaki, hogy magyar 1%, nem mi voltunk. Az egyik ilyen esetben a Channel Manager egyetlen pontot "." adott hozzá a legelső mondathoz, hogy tesztelje a feliratozás működését, amit a Viki 1% fordításnak érzékelt.
Arra kérünk mindenkit, hogy MINKET keressetek meg, ha problémát láttok, vagy kérdésetek van. Mi tudunk választ adni bárminemű kérdésre és panaszra, mivel MI fordítjuk a sorozatot.
Kérdéseiteket, észrevételeiteket megoszthatjátok itt a blogon, vagy megtaláltok minket a Viki.com-on. (Felhasználónevek: guifei, paltime_e, itsedina)
Be fogjuk fejezni a fordítást, nem hagyjuk abba. Éppen ezért, hogy felgyorsítsuk a folyamatot és gyorsabban szállítsunk részeket, elkezdtük az epizódok fordítását a Tencent hivatalos youtube csatornáján. A Vikire később - amikor megnyitják az egyes részeket - fognak felkerülni a feliratok.
Köszönjük a figyelmet és a támogatást!
Jó sorozatozást kívánunk,
A The Untamed magyar fordítói csapata
Link:
A The Untamed 1. része a Tencent hivatalos youtube csatornáján Ide töltjük majd fel a feliratokat!
(A részek le vannak zárva előttünk)
nagyon örülök,hogy a szárnyaitok alá vettétek ezt a sorit kitartást és türelmesen várom a forditást
VálaszTörlésköszönöm szépen